Schopenhauer-Amor-00.jpg

Arthur Schopenhauer:
A Metafísica do Amor

MyeBooks 20180514-0325
Schopenhauer-Amor-ajk.txt (* txt -> HTML)
1,1739,112,fil,por,20180303,20180310,2,Arthur Schopenhauer: A Metafísica do Amor
20180303-20180310, 112 pages, 2* SalesInfo o eng

MyeBooks BookMenu

1.YhteenvedotReviewsРезюме
###
2.SisällysluetteloContentsСодержание
(1,2,3,4,5)
3.MuistiinpanotHighlightsПримечания
h
4.SanastoVocabularyСловарь
w
5.KielikuvatIdiomsИдиоми
i
6.AlkumerkitStartmarksНачальные знаки
a
7.KirjanmerkitBookmarksЗакладки
b

Yhteenvedot Reviews Резюме (Code: ###)

Arthur Schopenhauer: A Metafísica do Amor

Collected splinters of Schopenhauer

This is no real Schopenhauer, but some collected splinters flown apart, when something more essential has been sculpted by the master - as it seems to me.

But as it happens, the ideas of the leading essay 'A metafisica do Amor' would arise a tidal wave of opinions if presented in Facebook or other modern means of mass communication now. He would be suffocated by MeToo, no doubt about it. To such extend he exaggerates the diffrence between the two genders, to the detriment of the complete woman race. For him women cannot do just enything else than be beautiful and gossip, and adore men. "O simples aspeto da mulher revela que ela não é destinada nem a grandes trabalhos da inteligência, nem aos grandes trabalhos materiais." (The mere appearance of the woman reveals that she is not destined to great works of intelligence, nor to great material works.) And further his words: "Therefore, the man is always in search of other women; while the woman remains faithfully united to one man: Hence it follows that fidelity in marriage is something artificial for man and natural in woman, and consequently adultery of woman, both because of its consequences and because it is contrary to nature, is much more unforgivable than that of man." Not just the weather forecast of tidal wave, but a tsunami would be appropriate. No indicia that anything like that would have happened in his time, two hundred years ago.

The rest of this collection is more tame text, created as if in need of some pocket money from the contracted publisher of regular contributions.

No need to return to this sublevel product of my absolute favorite philosopher. This book is worth just two stars to remind me to keep fingers out of it.

Collected осколки Шопенгауэра

Это не настоящий Шопенгауэр, но некоторые собранные осколки развевались, когда что-то более существенное было вымощено мастером - как мне кажется.

Но, как это бывает, идеи ведущего эссе A metafisica do Amor возникли бы приливной волне мнений, если бы они были представлены в Facebook или других современных средствах массовой коммуникации. Он был бы задушен MeToo, без сомнения. В такой степени он преувеличивает разницу между двумя полами, в ущерб полной женской расе. Для него женщины не могут делать просто чужой, чем быть красивыми и сплетнями, и обожать мужчин. "O simples aspeto da mulher revela que ela não é destinada nem a grandes trabalhos da inteligência, nem aos grandes trabalhos materiais." (Простое появление женщины показывает, что она не предназначена для великих дел разума и для великих материальных дел.) И далее его слова: «Поэтому мущина всегда ищет других женщин, в то время как женщина остается честно объединенной одному мущину: Отсюда следует, что верность в браке - это нечто искусственное для мущина и естественное в женщине, и, следовательно, прелюбодеяние женщины, как из-за ее последствий, так и из-за того, что оно противоречит природе, гораздо более непростительно, чем преданность мущину». Не только прогноз погоды при приливной волне, но и цунами было бы уместным. Никаких признаков того, что что-то подобное произошло бы в свое время, двести лет назад.

Остальная часть этой коллекции - более пристойный текст, созданный, как если бы он нуждался в некоторых карманных деньгах у контрактного издателя с регулярными взносами.

Не нужно возвращаться к этому субэлементовому продукту моего абсолютного любимого философа. Стоит всего две звезды, чтобы напомнить мне держать пальцы от него.

Kokoelma Schopenhauerin sirpaleita

Tämä ei ole todellista Schopenhauerin, vaan joitakin kerättyjä sirpaleita, kun mestari on jotain tärkeämpää veistänyt - kuten minusta tuntuu.

Mutta kuinka ollakaan, jos nimikkoesseen Metafisica do Amor ajatuksia esitettäisiin nyt Facebookissa tai muussa nykymediassa, mielipiteiden hyökyaalto syntyisi. MeToo tyrmäisi hänet, ei epäilystäkään siitä. Siinä määrin hän paisuttelee sukupuolten välistä eroa vähätellen koko naisen sukua ja rotua. Nainen ei muuta pysty tekemään kuin olemaan kaunis ja juoruamaan ja jumaloimaan miestä. "O simples aspeto da mulher revela que ela não é destinada nem grandes trabalhos da inteligência, nem aos grandes trabalhos materiais." (Pelkkä naisen ulkonäkö paljastaa, että hän ei ole tarkoitettu suuria älykkyyttä vaativia, eikä suuria materiaalisa töitä varten.) Ja edelleen Schopenhauerin mukaan: "Siksi mies on aina etsimäsä muita naisia, kun taas nainen pysyy uskollisesti yhdistyneenä yhteen mieheen: Tästä seuraa, että uskollisuus avioliitossa on jotain keinotekoista miehelle mutta luonnollista naiselle, ja näin ollen aviorikos naiselle, johtuen sekä sen seurauksista että koska se on vastoin luontoa, on paljon anteeksiantamattomampi naiselle kuin miehelle." Sääennustena ei vain hyökyaalto, vaan tsunami olisi sopiva. Ei merkkejä siitä, että jotain sellaista olisi tapahtunut hänen aikanaan, kaksisataa vuotta sitten.

Loput tästä kokoelmasta on vähäarvoisempaa tekstiä, jota luodaan palstan täytteeksi pikkurahan tarpeeseen.

Eipä tarvitse palata tähän absoluuttisen suosikkifilosofini sublevel tuotteeseen. vain kaksi tähteä, jotka muistuttavat minua pitämään sormet pois siitä.

Pagetop Pagetop Pagetop

Sisällysluettelo Contents Содержание (Code: (1,2,3,4,5))

10001 Prefácio
50002 1. A Metafísica do Amor
430003 2. Ensaio acerca das mulheres
560004 3. A arte, o estilo, a literatura
600005 4. Pensamentos acerca da religião
640006 5. Pensamentos acerca da política
670007 6. Pensamentos acerca do homem e da sociedade
730008 7. O homem e os animais
760009 8. Características dos diferentes povos
780010 9. As dores do mundo
920011 10. As misérias da vida
980012 11. Resignação e libertação
1070013 Epílogo
1120014 end
1120015 ### enrufi
Pagetop

Muistiinpanot Highlights Примечания (Code: h)

1 (2)
Assim, o mundo é representação.”
2 (2)
tudo o que podemos experimentar é a dor e a angústia de uma grande insatisfação, um vazio no peito, uma sensação estranha de que nada tem realmente um sentido de ser. Foi por conclusões assim que Schopenhauer foi chamado de “o filósofo do pessimismo”.
3 (18)
O homem, com efeito, pode facilmente gerar mais de cem filhos num ano, se tiver outras tantas mulheres à sua disposição; a mulher, pelo contrário, ainda que tivesse outros tantos maridos, não poderia dar à luz senão um filho por ano, excetuando os gêmeos. Por isso, o homem anda sempre em busca de outras mulheres; ao passo que a mulher se mantém fielmente unida a um só homem:
4 (19)
Daí resulta que a fidelidade no casamento é algo artificial para o homem e natural na mulher, e por consequência, o adultério da mulher, tanto por causa das suas consequências, como por ser contrário à natureza, é muito mais imperdoável do que o do homem.
5 (43)
O simples aspeto da mulher revela que ela não é destinada nem a grandes trabalhos da inteligência, nem aos grandes trabalhos materiais.
6 (56)
Na moral, a boa vontade é tudo; mas na arte não é nada.
7 (73)
No animal, vemos a vontade de viver por assim dizer mais nua do que no homem, que oculta os seus instintos sob a sua inteligência, e que tem tantos meios de dissimulação, que a sua verdadeira natureza não aparece senão acidentalmente e como que às fugas.
8 (77)
As outras partes do mundo têm macacos; a Europa tem franceses. É uma compensação.
9 (78)
Na previsão da minha morte, faço esta confissão: que desprezo a nação alemã por causa da sua estupidez infinita e que me envergonho de lhe pertencer.
10 (103)
Esse “e viu que tudo estava bem”, do Antigo Testamento, é verdadeiramente estranho ao puro cristianismo: porque, em toda a extensão do Novo Testamento, trata-se do mundo como de uma coisa à qual se não pertence, que se não ama, de uma coisa que está sob o império do diabo.
Pagetop

Sanasto Vocabulary Словарь (Code: w)

1 inabalável; (6)
horjumaton;
2 falecimentos, (6)
kuolemia,
3 escolha (9)
valinta
4 quimera (14)
fantasy
5 presunçoso (17)
omahyväinen
6 cheiro cadavérico (18)
cadaverous smell
7 queixo (21)
leuka
8 ginantropo e à hipospadia; (25)
9 roliça (25)
plump
10 amulatada (26)
muffled
11 esmiuçamos (28)
we break up
12 palha (32)
straw
13 esmagados. (47)
crushed
14 tagarelice. (49)
gossiping.
15 insípida (58)
mauton
16 lição (59)
opetus,
17 chinelos (60)
tossut.
18 vaga-lumes (60)
Fireflies;
19 escolhem (648)
valita
20 cão (75)
koiran rakastaj
21 (84)
sääli
22 mocidade (86)
nuoret
23 ergástulo (90)
ergast
24 indulgente para todos (107)
:lempeä kaikille,
25 fora (111)
ulos
Pagetop

Kielikuvat Idioms Идиоми (Code: i)

1 hospital dos loucos (6)
2 fancy each other [se entusiasmarem um pelo outro] (12)
3 O mundo como vontade e representação (39)
4 ficar de pé (56)
stand
Pagetop

Kirjanmerkit Bookmarks Закладки (Code: b)

1umário +112p=112p100%**************************************************
220180303+-94p=18p16%********
320180305+0p=18p16%********
420180305+25p=43p38%*******************
520180306+13p=56p50%*************************
Pagetop

Schopenhauer-Amor-ajk.txt o MyeBooks o 20180303-20180310, 112 pages, 2* SalesInfo o eng

Asko Korpela 20180514 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster
AA o BB o CC o DD o EE o FF